13 апреля 2021

Немец Стефано Вайнбергер — о работе в консульстве Германии, «особой манере» петербуржцев и академии Штиглица

Стефано Вайнбергер — нынешний генеральный консул Германии в Петербурге. Прошлой осенью он переехал в Россию вместе с женой, чтобы провести здесь следующие 3–4 года. Дипломат хочет объехать Северо-Запад России и способствовать сотрудничеству между странами.

Стефано рассказывает, чем его впечатлили ректоры местных вузов, какой район города напоминает ему о Достоевском и в чем «особая манера» петербуржцев.

Родной город: Милан

Род деятельности: генеральный консул Германии

В Петербурге: 5 месяцев


— Для меня родной город — это Милан, я родился и прожил там 19 лет, пока не закончил школу. Затем переехал в Германию, чтобы учиться в университете во Фрайбурге. Ни в одном другом городе я не находился столько лет подряд, как в Милане, но вот уже много десятилетий там не живу. Сейчас я считаю домом Берлин, потому что между своими зарубежными должностями я возвращаюсь туда снова и снова.

Свою дипломатическую карьеру я начинал как референт. Работал в Пекине, отвечал там за вопросы торговли и экономического сотрудничества между Германией и Китаем. После этого трудился в посольствах Тель-Авива, Рима и Лондона, а с 2015 года руководил отделом в правовом департаменте МИД Германии в Берлине.

Каждый год МИД Германии объявляет вакансии, и в этот раз среди предложенных мне вариантов была работа в Петербурге. С самого начала этот город был мне интересен: здесь богатая культурная жизнь, а история тесно переплетена с историей Германии. Например, многие здания были построены в сотрудничестве между русскими и немецкими архитекторами. Существует еще и некое романтическое представление о городе, мы же называем Петербург Северной Венецией. Так что я подал заявку на должность генконсула, мне повезло, и мою кандидатуру одобрили. Мы с женой приехали в Петербург в конце ноября — начале декабря.

Фото: Евгений Курсков / «Бумага»

Чему вас научила Россия?

— Перед работой в новой стране важно подготовиться. Иногда с этим могут возникнуть сложности — не хватает времени, потому что вплоть до последнего дня перед поездкой ты выполняешь свои обязанности на прошлой должности. Но мне повезло: уже в конце июля 2020 года приехал мой преемник, и я посвятил всё время до ноября подготовке к России.

Должен признаться, что в плане русского языка мне еще нужно время. Русский — очень красивый, но словообразование здесь совсем иное, поэтому язык пока дается мне трудно. До Берлина моя последняя зарубежная должность была в Лондоне, там во многих аспектах было проще, потому что я хорошо говорю на английском.

В Петербурге есть языковой барьер, но в то же время люди здесь ведут себя более открыто. Лондон — большой город, в котором все спешат, а здесь, кажется, люди не так торопятся, и им интереснее узнать, что из себя представляет иностранный дипломат. Когда я выгуливаю свою собаку Лаки, со мной часто заговаривают прохожие. Я пытаюсь говорить с ними на русском, хоть и на довольно базовом уровне. Иногда оказывается, что люди знают английский, но стесняются говорить, хотя потом в ходе беседы выясняется, что уровень у них довольно хороший.

Мне кажется, петербуржцев отличает особая манера держаться. Мне трудно это описать, но в их обращении есть какая-то гордость и отзывчивость. Я еще не так много посмотрел в России, возможно, эти черты присущи и другим россиянам.

Я много вынес как из случайных знакомств, так и из официальных визитов — например, в университеты. Петербург — академический центр России, здесь множество прославленных вузов, и их ректоры произвели на меня неизгладимое впечатление своей интернациональностью. А директор Эрмитажа Михаил Пиотровский — просто человек мира, замечательно, что я могу встречаться с такими людьми.

Кто сыграл для вас важную роль?

— В Россию я приехал вместе со своей женой, трое наших детей уже взрослые, сейчас они живут в Германии и Великобритании или путешествуют. Они не смогли посетить Петербург из-за пандемии коронавируса, но в мае мы планируем встретиться с ними в Берлине.

Помимо семьи меня, конечно, поддерживают мои сотрудники. У нас в консульстве работает около 40 человек, и они с самого начала мне помогали.

Во время официальных визитов я тоже везде встречал готовность помочь. В качестве примера могу привести главу комитета по внешним связям Петербурга Евгения Григорьева. Он предложил мне свою личную поддержку и помощь сотрудников. Отзывчивость продемонстрировал и губернатор Ленобласти Александр Дрозденко, чувствуется, что у него есть желание развивать совместные проекты.

Помогают и учреждения культуры. Например, консерватория Римского-Корсакова будет участвовать в Неделе Германии, которая пройдет в Петербурге с 22 по 29 апреля. Музыканты на концерте в честь открытия сыграют произведения немецких композиторов, в частности из Саксонии.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

— Не хочу показаться сентиментальным, но всё, чего мне недостает, — это мои дети и друзья. Очень жду, когда мы наконец увидимся. Во время пандемии я вынес для себя, как важно использовать все возможности и каналы, чтобы поддерживать связь с близкими.

Пять находок в Петербурге

  1. «Петербург Достоевского»
    Мне очень нравится район между Мойкой и Фонтанкой, где находится «Петербург Достоевского». Можно гулять там и как по карте отслеживать, где происходили действия романа «Преступление и наказание».
  2. «Севкабель Порт»
    «Севкабель Порт» — это совершенно другой Петербург, со своей атмосферой, отличающейся от классического исторического центра. То, что пространство расположено на берегу Финского залива, делает это место уникальным.
  3. Академия Штиглица
    Я побывал на экскурсии в академии Штиглица, которая была основана на пожертвования барона Александра Штиглица. Могу сказать, что это замечательный пример немецкого меценатства в Петербурге.
  4. Улица Рубинштейна
    Из-за коронавирусных ограничений у меня пока нет богатого опыта в посещении ресторанов Петербурга, но я побывал в нескольких на улице Рубинштейна. Там очень много заведений, они буквально следуют одно за одним. Уверен, в ближайшие 3–4 года, что я буду в Петербурге, я узнаю о них больше.
  5. Александра-Невская лавра
    В свой первый выходной в Петербурге мы с женой были в Александро-Невской лавре и осмотрели могилы Достоевского, Чайковского, Глинки, Римского-Корсакова и других. В тот момент мы представили, как все эти великие люди жили здесь и творили, это нас очень тронуло.

    Зачем вы здесь?

    — Я представляю Германию в Санкт-Петербурге, но не только в этом прекрасном городе. Мое самое любимое слово в русском языке — «путешествовать», мне нравится и его звучание, и его наполнение. Поэтому, как только эпидемическая ситуация позволит, я хочу объехать Северо-Запад России, чтобы и за пределами Петербурга укрепить мосты между Германией и Россией и создать новые связи.


    «Бумага» регулярно публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран рассказывают о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь. Все тексты рубрики читайте здесь.

      Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
      Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
      Все тексты
      Экспаты
      «Здесь живу, здесь останусь». Экспаты — о том, как изменилась их жизнь в Петербурге за последние дни
      Француз Габриэль Берар — о гибкости в ведении бизнеса и русских беседах на кухне
      Перуанец Кристиан Рамирес — о не говорящих по-английски петербуржцах, преподавании и парках на Крестовском
      Что экспаты думают о петербуржцах? Вот мнения иностранцев о горожанах
      Нидерландец Себастьян Янсен — о петербургских ресторанах, нелогичной русской грамматике и непонятной погоде
      К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.